كتبت: صافينار إبراهيم
كشفت شركة العدل جروب للإنتاج الفني عن ترجمتها للمسلسل المنتظر “عتبات البهجة” بلغة الإشارة لتوفير فرصة أكبر لفاقدي السمع لمتابعته.
وجاء في منشور عبر حسابات شركة العدل جروب بمواقع التواصل الاجتماعي: “إيمانًا بأهمية التفاهم والإحترام تجاه أبناءنا ذوي الإعاقة القادرون باختلاف وتماشيًا مع توجيهات السيد رئيس الجمهورية بتحمل المسئولية والعمل المشترك لتحسين أوضاعهم، لذلك تعلن شركة العدل الجروب عن قيامها بترجمة مسلسل “عتبات البهجة” بلغة الإشارة لتوفير الإتاحة لأكثر من 7,5 مليون مواطن مصري من الصم وضعاف السمع.. دعمًا للتجربة الإنتاجية الأولى من نوعها في الوطن العربي”.
وتابع: ومن المقرر عرض مسلسل “عتبات البهجة” في شهر رمضان الكريم ٢٠٢٤.
مسلسل “عتبات البهجة” مكون من 15 حلقة، بطولة: يحيى الفخراني، وجومانا مراد، وصلاح عبد الله، وهنادي مهنا، وعنبة، وخالد شباط، وصفاء الطوخي، وسما إبراهيم، وهشام إسماعيل، ووفاء صادق، وحازم إيهاب، ويوسف عثمان، وليلى عز العرب، وعلاء مرسي، معالجة درامية لمدحت العدل، وإخراج مجدي أبو عميرة، إنتاج جمال العدل.
أحدث التعليقات